Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Моn_Парнас

Приветствую тебя, читатель!

Добро пожаловать на страницы моего Живого Журнала!

Здесь вы найдёте вольные писательские фантазии, наблюдения и размышления Автора по "вечным вопросам" литературы, истории, эстетики, философии - разной степени зрелости и общечеловеческой значимости. А также, как ни странно, постоянно обновляемую подборку актуальных новостей бильярдного мира, поскольку данный Журнал призван также восполнить недостаток свободных источников информации в русскоязычной бильярдной журналистике.

Для лучшего ориентирования в этой "лавке запрещённых фруктов-идей" предлагаю пользоваться следующими тэгами:

В рубриках бильярд и снукер собраны собственные аналитические материалы, репортажи, статьи и переводы Автора, касающиеся развития и популяризации профессионального бильярда. В бильярдные клубы попали те заведения, которые умеющему держать кий в руках следует посетить или НЕ посетить по каким-либо причинам.

Литература объединяет как представляемые на "самый гуманный в мире" читательский суд свежие произведения, так и те, что стали знаковыми в уже достаточно длинной писательской карьере Автора и не раз подверглись нападкам критиков разного пола, возраста и профессиональной компетенции.

Многочисленные поездки по стране и периодические туристические вылазки за её пределы объединены в теме путешествия. К ней же относятся произведения любимого Автором жанра путевых заметок. В частности, начальные главы "Архангельского дневника".

Проект Особенности национального сервиса задуман как обширный и постоянно пополняемый свод критических замечаний относительно эстетических оснований социальной действительности. Приглашаю комментировать его с беспощадностью к текущему моменту и должной степенью уважения к Прекрасному.

Наконец, стихи и личное являются наиболее точной зеркальной проекцией авторского Я в пространстве и времени, хотя, тем не менее, любые прямые совпадения и грубые, увиливающие от законов художественной условности, толкования описанных события являются заведомо ошибочными и незаконными.

Получение удовольствия от художественного качества написанных текстов заранее гарантируется.
Вознаграждение Автору за его литературные труды остаётся на усмотрение поклонников, но в любое время дня и ночи принимается на кошелёк Яндекс.Денег: 41001463528328 или Webmoney: R338616850103, Z428480818771



С искренней симпатией и уважением к своим читателям,
Кирилл Румянцев


Моn_Парнас

Итоги легендарного 2017 года!

ЛУЧШИЙ ДЕНЬ ГОДА:

08.07.17 - расписались с Агафией Румянцевой в Видновском ЗАГСЕ под пение соловья.

Июль. Свадьба

ПУТЕШЕСТВИЯ
Поездки года: Кисловодск и Пятигорск, Бекасово, Греция, Богородицк, Свадьба Леонида и Василисы в Тольятти, Таруса и Поленово, Фестиваль фейерверков и концерт группы "Сплин" в Братеево, Питер.

Итоги года
Итоги года2

Город года: Афины.

Греческая столица-пляж, гастрономический рай, где "есть всё", в том числе "партизанский" пармезан. Древнегреческая культура в её многослойности и полуразрушенности, лишь подчёркивающей величие. И это всё - в двадцати минутах езды на трамвае. Гипнотический треск цикад и двигателей мотоциклов по ночам... Жаркие, яркие и пропитанные солнечным счастьем дни!

Событие года: выиграл свой первый турнир по бильярду.

Сентябрь. 1 место на турнире района Марьина роща по пулу

ЭСТЕТИКА
Лучшая архитектура: Санкт-Петербург всё-таки вне конкуренции).

Худшее место: нет.

Фильмы года: «Аритмия», «Викинги» (сериал), лекции Олега Соколова о Наполеоне на YouTube.

Спектакли года: «Риголетто» в Московском театре Новая Опера, «Жизель, или Вилисы» в Михайловском театре.

ЕДА
Блюда года: хинкали, греческая пита и бургеры.

Магазин года: «Ларец» (прямо возле дома открылся).

ЧЕЛОВЕК ГОДА

Агафия Румянцева сменила в этом году фамилию, но это далеко не единственное достижение моей души-жены! Среди её "скромных" заслуг: успешное обучение в автошколе и получение водительских прав, защита первой категории учителя начальных классов, успешное закрытие сессии, покорение Акрополя, вулкана Санторини и Уральских гор. Всегда весело и хорошо с тобой, Агашенька, спасибо за этот год!

ЛИТЕРАТУРА
Литературный жанр года: нон-фикшн

Писатель года: Виктор Пелевин за "iPhuck 10".

Книга года: "Улисс" Джойса.

Это была долгая эпопея! Путь от первой буквы до точки занял не менее четырёх лет с перерывами. Читал, заглядывал в комментарии, возвращался к "оригиналу", хвалил и ругал Хоружего и Джеймса. Книга успела побывать в Москве, Видном, Архангельске, Афинах и на Санторини. Если оставить в стороне общелитературоведческие выводы по главному модернистскому роману XX века, которые, впрочем, довольно верны, можно сказать, что уникальность "Улисса" заключается в том, что это единственное литературное произведение, делающее тебя полноправным соавтором текста. Книга входит в твои сны и мысли, вокруг тебя в своей убийственной топографической точности в любой момент может развернуться настоящий Дублин, даже если ты в это время ждёшь вылета в страну мечты из Шереметьево. Ни одной строчки и буквы в тексте нельзя пропустить, поскольку эта "не-встреча" может быть буквально судьбоносной. Главное помнить, что every life is in many days, day after day. We walk through ourselves, meeting robbers, ghosts, giants, old men, young men, wives, widows, brothers-in-love. But always meeting ourselves(с).

Журнал года: издание для туристов Mouzenisiz Tour.

Творческие достижения года: в основном, проявлял себя в статьях и новостях.

БИЛЬЯРД

Играл и прогрессировал во всех видах бильярда. Выиграл турнир по пулу района Марьина роща, а нас следующем занял второе место.

Клуб года: БК «База», где самые подходящие для меня условия тренировок.

Игрок года: Ронни О'Салливан порадовал победами на Мастерс, English Open, Шанхай Мастерс и Чемпионат Великобритании. Как всегда, лучший снукерист в мире побеждал не просто так, а демонстрируя непревзойдённое мастерство и "космический" талант. Просто посмотрите финал English Open, где Ронни не забил всего пару раз:



Открытие года: карамболь, а так же то, что при игре в трёхбортную версию смог сделать 2 карамболя подряд)

Лучший бильярдный стол: пожалуй, все столы в Московской академии снукера.

ИНТЕРНЕТ

Конечно, родные и любимые сайты управы района Гольяново и интернет-газеты Гольяново.

Увлёкся онлайн-шахматами, поставил соперникам 126 "матильд". Вот самый красивый мат года:

Самый красивый мат года

К сожалению, были и утраты среди близких людей в этом году... Искренне же желание под бой курантов и шёпот шампанского в бокале заключается в том, чтобы все были живы и здоровы. Это желание не теряет своей искренности как проговариваемое мысленно про себя, как высказываемое громко и открыто вслух во время новогодних тостов, так и публикуемое на страницах электронной летописи - ЖЖ.
Моn_Парнас

Сказка о Кроксах (crocs™)

Рабочий день в большом обувном магазине начинался с того, что приходил менеджер и открывал высокую стеклянную дверь. В магазин заходили посетители и начинали примерять обувь. Новые пары красивых женских туфель на тонких шпильках, мужских ботинок и детских сандалий обретали своих хозяев. Только резиновые сапожки Кроксы, которые стояли в дальнем углу витрины, никто не брал. Было лето, сухо, тепло. Несмотря на то, что в витрину магазина ярко светило солнышко, сапожки чувствовали себя несчастными. Детские сандалии, мужские ботинки и женские туфли на шпильках покидали магазин. «Эх, когда же нас выберут?». Кроксам казалось, что в них никто совсем не нуждается и им никогда не суждено найти хозяина.

Однажды в магазин зашёл мальчик, которому мама запрещала бегать по лужам. Мама стала примерять ему удобные, но слишком строгие ботинки, потому что они покупали обувь в школу, на первый звонок. Когда она отошла за ботинком на вторую ногу к витрине, мальчик тихонько спросил продавщицу: «Тётя, у вас есть ботинки, в которых можно бегать по лужам? Мама ругает меня, если промокают ноги». «Да, есть», - улыбнулась она и принесла ему жёлтые сапожки, похожие на утят.

Кроксы очень обрадовались. Ведь сейчас их купят и они наконец-то смогут покинуть магазин, отправившись с мальчиком на поиски приключений! Увидев резиновые сапоги, мама нахмурилась: «Зачем они тебе? Лучше купим ботинки».

Внезапно за окном потемнело. Небо над городом затянуло тучами, и хлынул ливень. Мальчику и маме пришлось переждать непогоду в магазине, как и другим покупателям, примерявшим мужские коричневые ботинки, женские лёгкие туфли и детские сандалии. Наконец, вновь радостно светило солнце, но выйти на улицу пока было невозможно из-за глубоких луж. Ни покупатели в женских туфлях на шпильках, ни мужчины в коричневых ботинках, спешившие в офис, ни дети в сандалиях не могли пока покинуть магазин. Только мальчик бесстрашно пересёк поток в своих новеньких сапожках. И мама улыбнулась ему, потому что поняла, что сын её счастлив.
Моn_Парнас

Обсуждение подборки стихов "Со-дрогание" в Литинституте. Часть 1. PRO et CONTRA

Рецензия Ольги Аникинойolgabelle







Ке фер? Фер-то ке?
Н. Тэффи

Как всегда, не за себя, а за человека​ обидно!
К. Румянцев




Здравствуйте, знакомьтесь. Перед вами современный Мизантроп. Адресат и респондент других Мизанторпов. Не мольеровский, не ибсеновский, не байронический. Наш, родной, знакомый до боли. Человек- «​знак, ты сорняк на плантациях языка, Бурный выплеск наркотика слов в вену», «Последний самый Лель, мираж метафор...». Ещё одно зеркало нашего века.

Нужно отметить, что к оценке подборки Кирилла я подошла с точки зрения уровня самой что ни на есть высокой планки. Во многом это предопределено знанием подходов Кирилла к поэзии и будучи знакомой с его рецензиями. Но, в большей степени, такой подход продиктован самим уровнем текстов. Чередование ярких образов, беспокойный ум, горячее сердце, мастерство – всё это я вижу и всему этому несказанно радуюсь. Однако некоторые стилистические особенности автора вызывают меня, как искушенного читателя, на диалог.

Collapse )
В целом же, несмотря на шероховатости, я смело могу сказать, что мы имеем дело с поэтом – поэтом, обещающим быть ярким и неординарным явлением. А значит, для русской литературы ещё не всё потеряно.

Рецензия Константина Уткина

Удивительный у нас семинар, в самом деле. С одной стороны - подборки чуть ли не по четыре строчки, с другой вдруг появляется Кирилл Румянцев - и вываливает на бедного, совсем отвыкшего семинариста всё изобилие своего, так сказать, внутреннего мира.

Этот мир весьма обширен, но производит впечатление некой неряшливости. Крайне тяжело понять, что хотел сказать автор - а автору не жаль сделать пятнадцать катренов ради всего одной последней строчки - оказывается, такое подробное перечисление спящих сущностей и существ всё ради неё одной.

Честно говоря, я бы лет на десять запретил Бродского. Особенно позднего Бродского. Особенно для прочтения молодым поэтам. Или так - докажи своё владение семантической плотностью, а потом уже шуруй в стиле позднего Бродского. Потом. Если захочешь.

То есть в стиле бесконечных длиннот, ажамбеманов, образов и метафор таких, что остаётся только чесать в затылке и думать - куда это занесло автора и меня, читателя, заносит?

Беда даже не в Бродском, а в том, что такое многословие и запутанность - вещь очень привлекательная и простая. Человек даёт волю своим мыслям, человек летит бейндевиндом по просторам русского языка и не собирается останавливаться. И ему это нравится, само собой. В итоге мы получаем длинную ленту, пёструю ленту, как у Конан Дойла, но ещё к тому же и липкую - и на этой липкости сознание барахтается, как прилипшая муха, и только жужжит.

И если автору не придёт в голову, что многословность, обильность и избыточность не есть бесспорное достоинство - боюсь, что присутствующий талант будет ими погребён.

Collapse )
Можно было бы разобрать каждый стих - но это невыполнимо, тем более что, думаю, найдутся желающие препарировать текст. Я не буду. Есть два отрывка, которые сделают честь любому автору - и это даёт определённую надежду на то, что автор таки обуздает своего литературного скакуна.
Моn_Парнас

Рецензия на подборку стихотворений Алины Костюченко "Дом"

Сочетающая лирические стихи и переводы подборка произведений Алины Костюченко особенно запомнилась мне аккуратной работой автора со словом, поэтической строкой и мыслью. Автор легко впускает читателей в свою "творческую лабораторию", как говорят литературоведы. "И вечером сами собою/ напишутся несколько строк" - фраза, создающая особое поэтическое настроение, показывающая, что стихи являются для автора органичным способом познания мира, что можно только одобрить.

Данные произведения представляют собой хороший пример минимализма, который может быть ярким. "Дом" Алины наполнен живыми звуками, красками, он окружён зеленью или осенним пейзажным колоритом. Строчки звучат "торжественно и просто", будто и правда написаны на латыни, но есть в них настоящая теплота русской поэзии: "Ложки в чашках звенят" - изумительная дачная зарисовка. Или, например, ещё мне понравилось душевное описание переулков Москвы, Гнесинской школы на Сретенке в стихотворении "А может я жила в пятидесятых". Призыв к художнику: "Рисуй, пока в стране не слышно горя", с которым я вполне солидарен.

Собственная авторская позиция предполагает удивительную предметную статику. В этом смысле подборке подходит название "Дом", отражающее основательность, прочность, точность художественных приёмов и красоты "застывшей музыки" как называют архитектуру. Возможно, "Дому" всё-таки не хватает завершённости, иначе бы не звучала важная для автора тема ученичества. Одно из стихотворений Алина даже называет "работой над ошибками", очевидно, стихотворение было доделано или переделано. На мой взгляд, работа выполнена хорошо, грань между реальной Москвой и Парижем, существующим в воображении и памяти показана отчётливо.

Есть при этом и отлично освоенные автором приёмы, например, умелое использование оксюморонов "разноголосьем слитным инструментов", "просторном маленьком подвале". Они практически незаметны и не вызывают когнитивного диссонанса у читателя. Правда, "просторный маленький подвал" всё-таки вызвал у меня ассоциацию с подвалами Лубянки, но "пятидесятые" - не "тридцатые", вполне можно его воспринять позитивно, например, сравнив с подвальчиком Мастера.

В подборке меня особенно поразила постоянная подмена времени водой, автор находится в тяжёлых отношениях со временем. Вот идёт перечисление "а может, я жила…" в пятидесятых, шестидесятых// Москва сталинско-хрущёвской застройки. Речь не столько о конкретном времени и эпохе, сколько о прохождении сквозь/ через исторические эпохи, о текучести времени, возможно, это помогает и работе с переводами произведений авторов разных стран и эпох. Из переводов хотел бы отметить "Из цикла Люси" Уильяма Уордсворта, по-моему, дух произведения был схвачен верно, как и песенный, живой ритм.

Мне показалось, что при написании самостоятельных произведений автор слишком увлекается наивным подражанием популярным произведениям и авторам, используя его там, где уже не нужно. Например, при чтении стихотворения "Алеся" рецензент не мог избавиться от стойкого ощущения его вторичности, поскольку уже есть одноимённая песня, где тоже используется рифма "Алеся-поднебесье". Я считаю это произведение слабым и лишним в подборке, хотя и не противоречащим мировоззренческой позиции автора в том, что касается любви к природе.

Итак, добиться любопытного "слитного разноголосия" автору удалось, с удовольствием ознакомлюсь с его последующими экспериментами. При этом не скрою, основательно испорченному своим веком критику иногда хотелось, чтобы эти стихи вырвались, наконец, за привычный круг освоенных тем. (Ведь автор иногда может позволить себе озорство. Например, вполне милое посвящение Антоше). Это не умалило бы их достоинств, а повысило бы интерес для читателя. Вопрос только в том, хочет ли сам автор встать на грань противоречий?
Моn_Парнас

Рецензия на "очень маленькую книжку стихотворений" Евгении Ланцберг "Письмо отсюда"

Не смутившись дерзким названием, открыл "Письмо отсюда" с классическими рифмованными столбиками, и сразу обратил внимание на то, что это суть есть одно, подшитое, пронумерованное, письменное огромное, белое, длинное, не обошедшееся без влияния Бродского и Набокова, долгое осознание общего чувства себя и одиночия, содержащее в себе искреннюю надежду его преодолеть. Принявшись за рецензию, успел заметить, что плотность смыслов здесь может быстро прикончить всякую жажду критиковать, поэтому оставалось только восхищаться и восторгаться, успевая вылавливать редких "блох" художественных неточностей.

Составление посланий в форме стихов - хорошо известная страсть многих, причисляющих себя к пиитам. Основной нерв книги "Письмо отсюда" - обращение к миру через слово. Находящийся в условиях изоляции, предпосланной судьбой, автор пишет письма друзьям, рассказывает о местных красотах, экзотических пейзажах и городском ландшафта окружающего мира, в познании которого решающую роль играет сила его - авторского - воображения. Герметичность подборки, впрочем, имеет вполне разумные пределы. Заметно, что автор приберегает "перо гусиное" для самых искренних строчек, книжный, бумажный мир ему кажется роднее. Очевидный для него ход - намечтать гостиницу, чтобы принимать писателей. "Снова вечер зажат меж домов, и на Пятницкой крутят". Мне понравилось то, что город передан подробно, красочно, зримо, автор заставляет нас полюбить каждую улочку во время многочисленных прогулок, хоть и называет город "индустрией печали".

Строчки этих стихотворений подкупают тем, что стремятся стать своими для читателя. Практически половина стихотворений посвящена кому-то. (М.Ф., П., С.П., Маше Ивановой, М.Б., Дому номер 6 в Потаповском переулке, Саше и моей жизни, В.Набокову, В.Бережкову, М.Ф., В.Г.) Впрочем, только пытаешься увидеть в этом систему, и тут же попадаются стихотворения, в которых нет посвящений. Если представить эту книгу как книгу писем, вероятно, дать адрес каждой работе было бы интересно. Настоящие письма, конверт внутренней формы, интригующее содержание. Присутствуют марки и штампы. Стоит пожелать, чтобы читателей у неё оказалось не меньше, чем количество посвящённых конкретным лицам произведений.

Явными и очевидными являются отсылки к Иосифу Броскому и Владимиру Набокову, которых можно назвать главными поэтическими адресатами. Вот катрен, воспринимающийся как заимствованный у Иосифа Броского:

Настоящая родина — это когда в плацкарте
плотность воздуха убивает возможность мыслить.
Через войлочные поля, не означенные на карте,
баба воду несет на рассохшемся коромысле.


А "Засушенная бабочка письма" - это очевидный набоковский символ. Отметим, что автором подобран модный, интересный, современный, уместный для решения поставленных поэтических задач арсенал средств художественной выразительности. Что отличает стиль Евгении Ланцберг и позволяет выйти за рамки простого эпигонства и подражания? Вероятно, вызов и умение обрывать разговор. Шло бы ты, письмо, как говорится, отсюда. Название - отличная пародия на фирменное хамство "Почты России". "Здравствуй, и больше ни слова…" - сразу затыкают рот фирменным способом. Возможно, какие-то слова бы и появились. От молчания только и можно ждать, что появления слов. Раздражение? Да, иногда чувствуется в таком случае, но и это и отличный способ пробрать читателя.

"Письмо отсюда" вам может напомнить и учебник по географии, где вполне реальные Анапа, Москва соседствуют с историческим Ленинградом и Понтом Эвксинским (Чёрным морем) и воображаемой Фиальтой. Она может выдать себя и за кулинарную книгу о здоровой и вредной пище с авторскими рецептами блюд от приготовленного в советской столовке цыплёнка табака, с корочкой высокой прожарки до пешеходного хруста, от больших креветок, напоминающих ушные раковины мальчишек (мечта каннибала), до запечёной утки, горошка на десерт, напитка - целительного отвара боярышника в гранённом стакане, позаимствованном у проводника в плацкартном вагоне. Кстати, в стихотворении ""О тебе ли грущу? Про тебя ли пишу?… Чудно пахнет боярышник" - автор удачно использует приём отвлечения, чтобы передать глубину и неоднозначность чувств, как раз тот случай, когда создать шедевр ему помогает искусство недоговаривать.

Евгении Ланцберг удаётся украсить свои произведения яркими, необычными образами, не утратив при этом внятности изложения и чистоты передачи эмоций. Несомненно, читающий её книгу получает удовольствие от самого процесса познания поэтического материала, даже если понимает не всё. В некоторых случаях особенно находчиво обыграна многозначность слов: "Крылья сдержанных бражников (бабочка/пьяница)", "Водосточные вены (кровеносные сосуды и столица Австрии), старого образца) При всём обилии удачно найденных ходов и приёмов, встречаются, на мой взгляд, достаточно спорные строчки. "Если небо не выпустит локон? Локон - солнечный луч. Мысль понятна, но как локон можно намеренно выпускать? Он может только сам выбиться…"

Самая спорная для меня строчка в книге, "Что завтра поезд, и что в Ленинграде ни бога нет, ни кладбища, увы?" Претендующее на оксюморон высказывание о городе, построенном на костях, пережившим блокаду, которая унесла множество жертв. Тем более, отсылке к войне есть в книге. Понятно, что в Ленинграде нет той атмосферы греческого кладбища, что есть на юге. Что это поэтические мечты о "сне навеки" и общении с Диониссом, но читатель, вероятно, может неправильно понять эту строчку.

Грустит на Нерли (храм) Покрова. Вряд ли уместно было бы разбивать название. Храм Покрова на Нерли. Кроме того, в столь ровной в плане выбранного способа стихосложения книге белые стихи и непонятный стих про белого мальчика смотрятся не совсем уместно. Кто этот мальчик? Зачем описано происшествие с пакетом, который унёс ветер. Плейер в руках свидетельствует о том, что ещё в девяностых было дело… Я бы эти стихи просто в "Письмо отсюда" не включал.

Мне понравилась это сложная, красивая, интересная, неоднозначная, не всегда понятная книга, которая не говорит с тобой прямыми смыслами и находится в активном поиске своего компетентого читателя. Обманчивая хрупкость и тонкость страниц "Письма отсюда" может быть опасной. Если ты сам имеешь несчастье быть поэтически одарённой личностью, то биться долго будешь с ней, ломая себе крылья.

Итак, сделав в плацкартном вагоне круг, автор возвращается к тому, с чего начал, кажется, к самой первой строчке письма, отредактировав последнюю. Завершает книгу и открывает её образ Родины - то пространство, в рамках которого осуществляются все перемещения и ротации. Всё находится в движении, хотя время там и застыло. Действующие лица - сразу две, три эпохи. Современность, советское коммунальное наследие, эхо войны. Путешествия поездами совершаются преимущественно по инерции в этом причудливо слепленном пространственно-временном континууме и вывод мы можем сделать такой: поэту обязательно нужна опора на побережье, на край моря, смешно, но памятник и изданные книги ему тоже нужны, чтобы его существование не превратилось в прозябание над пустым листом бумаги.
Моn_Парнас

Факт или вымысел? За 179р. и эссе "Реклама" Олдоса Хаксли бонусом

И хотя версий было предложено немного, пришло время раскрыть тайну загадочного издания "Факт или вымысел" по демпинговой цене. Итак, всего лишь 179р. в "Библио-глобусе" стоит этот фолиант, что сразу же сделало его лидером продаж. 776р. на "Озоне", 661р. в "Лабиринте" (цена уже адекватнее объёму в 1125 стр.) Правда, в сети, если поискать, можно найти экземпляр и за 130р.

Бонус для терпеливых читателей - эссе Олдоса Хаксли "Реклама" из этой книги:

Collapse )
Моn_Парнас

Ты помнишь, Любимая, море цвета какаомарин?

Ты помнишь, Любимая, море цвета какаомарин,
И волны, рождавшие моллюсков и богинь,
Стиравшие следы твоих ног, как кошки сметану?

Домик с дверью и тремя окнами на берегу,
Мелькающий, сине-белый - к нему, на бегу,
В каре кипарисов, стерегущих закрытые ставни?

Ты помнишь, как долог на море был брошенный взгляд,
Всё тайное подвергалось огласке болтливых цикад,
И время, повёрнутое ясно от нас назад,
Остывало, как тень, в лабиринтах ума-Минотавра?

Добудет ли снова там подвиг кинжалом Тесей?
Колоннада созвездий была логических теорем не ясней,
Я любил тебя так, будто в пропасть нам вместе лететь,
Вместе с ночью-туникой, спадавшей, легко представлялось.

Ты помнишь прерывистый, как дыхание юга, сон,
Мечты о жизни в том домике "только вдвоём",
О кораблике нашем с белым парусом на горизонте...?

Не меняет Москва соблазнительно-нежный загар,
Чашка кофе - как паспорт для возвращенья назад
Вновь готова, и ждёт лишь условного знака рука,
Открывая под июньским дождём жёлтый зонтик.

Моn_Парнас

Шерлок Холмс: Игра теней (2011)

Второй фильм о Шерлоке Холмсе, снятый Гаем Ричи, можно, с одной стороны, считать неизбежным развитием коммерческого успеха, таким же, как развязывание мировой войны («У меня есть спрос», — говорит владелец складов оружия Мориарти), и упрекать сиквел в недостатках, сравнивая с оригиналом, с другой, можно попытаться понять, почему именно по такому пути решил развить свою мысль дальше режиссёр. Если первый Шерлок привлекателен именно викторианским духом, прекрасной, детальной реставрацией эпохи и изысканной детективной составляющей, то «Шерлок Холмс: игра теней» — смелый экшен-диалог режиссёра с современностью, в котором не стесняются с выбором средств вы — поражения: гаубица против снайперской винтовки. В котором бешеный коктейль из стёба, аналитики, терактов, шуточек по поводу сексуальности и проводимого параллельно с расследованием мальчишника Ватсона, тем не менее даёт потрясающий эффект прояснения того, что мы постепенно впутываемся в липкую паутину мирового заговора, разрабатываемого Мориарти. Не последнюю роль в этом эффекте также сыграла мастерски проведённая замедленная сьёмка.

География второго фильма по сравнению с первым значительно расширяется: добавляются, правда, изрядно подрисованные на компьютере, и Франция, и Германия, и Швейцария, но столь же колоритные, как и Лондон. Фильм населён множеством персонажей, не всем из которых при столь напряжённом действии дали раскрыться. Нооми Рапас и Кейли Райли ещё титанически пытались «вытащить» свои роли, благо у них были сцены наедине с Холмсом, но вот уже брат-цыган героини Нооми Рапас поставлен в совершенно дурацкое положение. То мизерное время, которое он присутствует на экране, совершенно несопоставимо с затраченным на развитие его сюжетной линии. Впрочем, конечно, это претензия к сценаристу, разрабатывавшему роль, а не к актёру.

В «Шерлоке Холмсе» присутствую многие фирменные «фишки» Гая Ричи, делающие его кино действительно незаурядным. Я открыл для себя Гая Ричи, посмотрев «Большой куш», в котором уже были и цыганы, и собаки, и бессмертный русский (Борис-хрен-попадёшь). Так что в определённой степени можно сказать, что Гай Ричи хитро воспользовался машиной времени, перенеся всё это добро в fin de siecle. Эпоха предстаёт перед нами и в маскирующей «кабинетной» драпировке, и без одежд, и в набирающей обороты бездушной фабричной механизации, и в нервах телеграфных проводов, и в близкой дружбе двух джентльменов, без труда выпиливающих вдвоём целый взвод элитной шотландской пехоты и несущихся на сумасшедшем горящем поезде навстречу приключениям (На самом деле, по историческому сюжету, к близкой войне и катастрофе). Знак вопроса после слова the end не только намекает нам на возможность появления ещё одного Шерлока, но и является неким благородно-ироническим знаком, поставленным всем 19 веком, предчувствующим приближение ужасов 20. Уж что, что, но улыбку у мрачноватого Мориарти Холмс «отыгрывает», а на это точно надо посмотреть!

К недостаткам фильма можно отнести слабость женских персонажей (кроме героини Рейчел МакАдамс, которую, правда, быстро убрали). Некоторую нелогичность действий: зачем маскировать взрывом убийство, если достаточно подложить динамита побольше? зачем стрелять по кучке людей из мортир, если проще одним первым выстрелом разорвать железнодорожное полотно, отрезать пути отступления, а потом спокойно прочесать лес по квадратам? А также издержки экшен-боевика: пешки второстепенных героев легко размениваются с невероятной быстротой, да и сами участники шахматной дуэли должны будут скоро убедиться, что в их борьбе есть только жертвы, но нет победителя.

9 из 10

Рецензия на Кинопоиске на фильм «Шерлок Холмс: Игра теней (2011)»